Le film «Jésus» traduit dans sa 1500 ème langue.
Le film «Jésus» était déjà nommé dans le livre des records du monde comme le film le plus visionné de l’histoire. Aujourd’hui, ce film produit par Campus Crusade for Christ vient d’être traduit dans sa 1500 ème langue: le Daasanach. Ce langage est parlé par un groupe ethnique s’étendant sur une partie de l’Ethiopie, du Kenya et du Soudan.
«L’achèvement de la traduction de cette 1500 ème langue est une étape incroyable. Cela marque un progrès pour atteindre ceux qui n’ont jamais entendu l’Evangile» a déclaré John Newell, directeur de la communication et du marketing du projet du film «Jésus». C’est aussi un pas vers l’objectif d’atteindre les 865 groupes linguistiques n’ayant jamais eu accès à l’Evangile, représentant 323 millions de locuteurs dans le monde.
Depuis son lancement en 1979, le film «Jésus» a été utilisé pour la présentation de l’Evangile 7, 5 milliards de fois, dans plus de 230 pays. Pour de très nombreux individus, c’était la première fois qu’ils assistaient à la projection d’un film. Découvrir l’histoire de la la mort et de la résurrection de Jésus a donné lieu à 490 millions décisions pour suivre le Christ. Outre le film, le projet «Jésus» comporte des outils comme une application, des études bibliques, des documentaires complémentaires…
Laissez votre commentaire